Байрон-Гордон Джордж (Лорд)
Британский романтик

Из дневника в Кефалонии

Встревожен мертвых сон, - могу ли спать?
Тираны давят мир, - я ль уступлю?
Созрела жатва, - мне ли медлить жать?
На ложе - колкий терн; я не дремлю;
В моих ушах, что день, поет труба,
Ей вторит сердце...


Перевод - А. А. Блока

Читаем вслух