У вод вавилонских, печалью томимы

Поэт: Байрон-Гордон Джордж (Лорд)
У вод вавилонских, печалью томимы,
В слезах мы сидели, тот день вспоминая,
Как враг разъяренный по стогнам Солима
Бежал, все мечу и огню предавая.
Как дочери наши рыдали! Оне
Рассеяны ныне в чужой стороне...

Свободные волны катились спокойно...
"Играйте и пойте!" - враги нам сказали.
Нет, нет! Вавилона сынов недостойно,
Чтоб наши им песни святые звучали;
Рука да отсохнет у тех, кто врагам
На радость ударит хоть раз по струнам!

Повесили арфы свои мы на ивы.
Свободное нам завещал песнопенье
Солим, как его совершилось паденье;
Так пусть же те арфы висят молчаливы:
Вовек не сольете со звуками их,
Гонители наши, вы песен своих!


Перевод - А. Н. Плещеева

Байрон-Гордон Джордж (Лорд)

Британский романтик

  • О поэте в Википедии
  • Cписок произведений

Читаем вслух

Scanpoetry.ru Читаем вслух
✕
  • Стихи
  • Поэты
  • Жанры
  • Чтения
© 2011-2021г. Webium Digital pr@webiumdigital.com